|
据甘世德网站,来源地址:http://sea3000.net/ganshide/20090504132410.php
0人认为本文对自己有用
神秘莫测的汉字——“打”
“打”这个汉字,好写,也好认,但不太好理解。你要把它准确地翻译成英语,是件不容易的事情。一般的中学生背英语单词,在“beat”旁边注上这个“打”字,这没有错。但是如果你认为凡是有“打”字的地方一律都可以翻译成“beat”,那就大错而特错了。
有人要打你,你肯定很气愤;但有人要和你打情骂俏(tease one`s lover by showing false displeasure)你也许觉得挨这样的打挺有意思,反而觉得高兴。当然你会认为我说这个话是在打哈哈(joke),因为此“打”不是彼“打”。我承认是这样的。要把“打”这个汉字准确地翻译成英语,你起码要准备150个以上的英语词汇。
你不相信吗?咱们接着瞧:
1、
打草惊蛇的“打”,可翻译成:beat; beat the
grass and frighten way snake
2、
而打草搂兔子中的“打”,就只能翻译成:mow;while you mow
grass and catch the rabbit
为什么都是打草,翻译如此不同呢?因为此“打草”不同于彼“打草”。与此类似的还有很多:
3、
自行车轮胎瘪了,要给它“打气”。(pump up)
4、
你的孩子情绪低落,也要给他“打气”。(encourage)
5、
植物缺水,“打蔫”。(droopy)
6、
动物挨饿也“打蔫”。(Listless)
7、打下了三架敌机(destroy)和打下了牢固的基础(set a basis) 这两个“打下”是不一样的;
8、打造(forge)一件武器和打造(build)一个企业,这两个“打造”同样是不一样的。
9、在家里打杂:用:drudge。在单位打杂,用:chore。
如果你能为领导打杂打下手,也就可能是领导的秘书了,要用:act as assistant
能够当领导秘书的人可不一般,大多都大有前途。
10、“打鼓”就是:beat a
drum。
11、可“心里打鼓”就是:feel
nervous或者:feel uncertain。
12、“打消”一个念头,用:give
up。
“打消”一种疑虑,用:dispel。
13、竹篮打水一场空的“打水”,用:fetch
water。
14、女孩在船边缘上用脚“打水”玩,用:paddle。
15、“打发”人去办事,用:send
somebody to do something。
16、把人“打发”走了,用:send
somebody away。
17、读一本书“打发”了一个下午,用:kill
the time of afternoon。
18、身体“打弯”,用:beat。
19、说话“打弯”,用,make
a detour。
20、出差之前,要把行李“打点”停当,用:get ready。
21、逢年过节要给上司“打点”一下,用:bribe。
22、办公桌上的书报,要定时“打点”,用:put in order。
23、时钟准确“打点”,用:strike。
24、“打击”你的脑袋,用:hit。
25、“打击”你的自信,用:knock。
26、“打击”违法活动,用:crack
down。
27、“打击”歪风邪气,用:take
strong measures against。
28、我们是同学,毕业十年后,你还在“打光棍”,用:stay single。而我的孩子可以“打”酱油了,用:buy。
29、打油有很多种“打”法。
给皮鞋打油,用:paint。
在油缸里打油,用:ladle。
给头发打油,用:add。
30、关于“打通”:
关系打通了,用:establish a connection。
电话打通了,用:put through。
过道打通了,用:remove the block in a passage。
思想打通了,用:straighten out。
31、关于“打盘”:
飞机在天上打盘, 用:spiral。
牧民在阴凉处打盘, 用:rest。
农民为果树打盘, 用:dirt。
32、关于“打招呼”:
见面打招呼问候,用:hello。
事先打招呼通知,用:let
somebody know。
事前打招呼提醒,用:warn。
33、关于“打妆:
说着话打住了,用:stop。
行驶当中打住了,用:come
to halt。
这上述情况就是表明:相同的汉字有不同的意义。
与“打”联系得最紧密的事就是打仗(make
war)了。
打(fight)日本那会儿,中国人打熬(endure)了八年之久,终于把小日本打垮(strike
down)了,打倒(overthrow)了日本帝国主义,获得了民族的新生。
战争年代,打枪(shoot
at)打炮(launch)是家常便饭,领导做事要打头(take
the lead),作战打头阵(lead the attack),占领先机打头炮(fire the first shot),敌军溃退打冲锋(charge
forward)。
开火前要多方打探(inquire)敌情,打通交通要道(open a connecting road),要打退(repulse)敌人的反扑,打掉(strike down)敌人的气焰。平时训练要打靶(shoot
at the target),军事演习打野外(manoeuver),友军有难要打救(rescue),包围敌军要打援(strike at the reinforcements of enemy)。
指挥员可以打电话(call
up)或者打电报(send a telegram)来调动军队,有时候也打游击(engage in guerilla warfare),和敌人打哑谜(make puzzling remarks),并不厌诈,打埋伏(the in ambush),打黑枪(fire form hiding),总之一切为了胜利,要打出自己的天下(seize the power of state)。
而现在多年不打仗了,官员的变化太大了。由于他们的拙劣表现,经常受到民间人士的打趣(poke fun ),,编一些打油诗(doggel)笑话他们。有关一些官员的“打”是这样说的:
早上起床打哈欠(yawn)。
上午开会打瞌睡(doze)。
中午吃饭打饱嗝(hiccup)。
下午讲话打官腔(talk
like a bureaucrat)
有利可图打主意(think
of a plan)
有官可升打关节(bribe)
自我表扬打高空brag
自我批评达嘟噜trill
见了上司打哆嗦shiver
见了同事打哈哈make
fun
见了女人打飞眼stare
wildly about
见了老婆打嘴仗quarrel
文化节目打麻将play
mah-jong
娱乐节目打野鸡visit
brothels
吃喝玩乐打通宵work
all night
纪检公安打不着try in
vain to hit
其中有16个“打”,每一个都是不一样的。
上面提到的打哈欠(yawn),是一种生理现象。觉没有睡够,谁都会打哈欠的,不管你是贪官还是清官,还有什么生理现象与“打”字有关呢?
受寒着凉打喷嚏sneeze
挨冻受饿会打嘚嘚quake
患痢疾会打摆子suffer
from malaria
睡着了会打呼噜snore
走路长了脚上会打泡get
blister
惊慌失措舌头会打结tongue-tied
劳累过度身体会打晃swag
one`s body
孤独无助心里会打怯funk
身体有病难免打哼哼groan
and moan
突然降温忍不住打冷战shudder
头脑一空白就会打愣儿start
blankly
几天不睡觉总想打个盹nap
中国是个农业大国,有关农事上的“打”,也是相当多的。
收获的季节要打麦子,打稻子,统称就是打场,翻译成英语就是:thresh grain on the ground
作物打苞时(ear up)特别要警惕病虫害,为之打药(sprag insecticide);棉花、烟叶在生长期间要经常打芽(disbud)、打顶(cut the tops off)、果树要打杈(remove
the branches),才能长粗壮。春季要打青(collect tender branches, leaves and weed)积肥;冬季要为田埂打夯(ram);
靠山吃山;打猎(hunt);打柴(prune);
靠水吃水,打鱼(catch
fish)、打草(dredge up water grass)。
自己打制(chip)农具;为家俱打光(glaze);给地板打蜡(wax);男人会打草鞋(knit);女人会打毛衣(weave);冬天打浆糊(make paste)糊窗户;夏天打扇子(fan)纳凉;衣服破了打补丁(put a patch);绳子断了打个结(tie a
knot);有时去打短工(work as a casual labour );没有人打流(wander aimlessly)。
中国也是一个文化大国.
写文章要打草稿(draft);
印刷前要打样(proof);
为表明责任有时要盖章打印(stamp);
当然有打字机(type
writer)之后,打印又有另一个含义(stencilize)。
中国还是个礼仪大国,不过有些礼节已经或正在失传。比如:
打千:bend one
knee in salutation
打躬:make a deep
bow
打拱:salute with
one`s hands folded
而有些不文明不和谐的行为却有蔓延之势:
打喳喳:whisper
打官司:go to law
打小报告:inform
secretly on a colleague
打杆子:fleece
打街骂巷:create a
disturbance among neighbors
打家劫舍:loot
打小算盘show petty
shrewdness:
打佯儿:connive at
打肿脸充胖子:puff
oneself up to one`s own cost
在吃方面,用上“打”这个汉字的地方有:
打牙祭:have a rare
sumptuous meal
打尖:make a
brief stopover
吃不完打包走pack
bole:
和尚打斋:beg elms
鸟儿打食:look for
food
还有一些俗语,如:
外甥打灯笼——照舅(旧):lift
和尚打瑟—无(发)法无天:raise
老鼠生儿打洞:drill hole
最奇怪的一个词是打针(inject),谁能够把针“打”了呢?都是被针“打”的。
还有打的:ask for
taxi
打拳:practice boxing
打手:goon muscleman
打耳光:slap the
face
打屁股spank:
打断:interrupt ,
cut short
打分:evaluate
打赌:bet
打口哨:whistle
上班打卡:punch
公鸡打鸣:crow
嬉笑打闹:roughhouse
追跑打闹:quarrel
and fight noisely
女人出门要打扮:dress,
make up , spruce, deck out
意外怀孕要打胎:have
an abortion
打扫卫生:sweep/clean
打圆场:mediate a
dispute
打秋风:seek
gratuitous financial help
这些词句最好打早(as soon as possible)记住,不过你记不住,也没有什么打紧(serious, important)。
上述之“打”,粗略打总(altogether)有178个。你觉得好玩吗?
回到总库 回作者专栏
|